Sworn/certified translations

Need a translation that will stand up in court? Or one with a stamp from a sworn translator? We are here to help.

Sworn/certified translations

We know how stressful legal and bureaucratic processes can be. Our aim is to make certified translations the easiest part of your experience.

We translate diplomas and certificates, official documents, powers of attorney, medical reports, and other official documents. You must have a translation with a stamp for courts and other state institutions. Our sworn translators issue these stamps along with your translation.

Let our expertise and efficiency help you – contact us for more details.

  • A 100% match with the original text and a sworn translator’s stamp for state institutions and courts.
  • Correct terminology for that specific translation.
  • Our sworn translators are appointed by the Czech Ministry of Justice, in accordance with Act No. 354/2019 Coll., on experts and translators.

Types of text

  • diplomas and certificates
  • official documents
  • marriage certificates, death certificates and birth certificates
  • criminal records
  • powers of attorney
  • medical reports
  • audit reports and certificates

How should you proceed to make sure that your court translation will be accepted abroad?

Find out what the requirements are

Find out in advance what the requirements for a court translation are to ensure that it is accepted and recognised as an official document by the foreign state. What type (if any) of necessary verifications of the source document are required and whether the destination country recognises court translations made by translators in the Czech Republic.

Notary verified copy

Do not forget to have the copy notarised and attach it with all necessary verifications before translation.

Document translation

Have the document translated by Skřivánek.

Additional verification

Have the translated document attached with any other required verifications.

Handing the document to the relevant institution

Submit the translated and certified document to the relevant institution.

Find out in advance what the requirements for a court translation are to ensure that it is accepted and recognised as an official document by the foreign state. What type (if any) of necessary verifications of the source document are required and whether the destination country recognises court translations made by translators in the Czech Republic.

Do not forget to have the copy notarised and attach it with all necessary verifications before translation.

Have the document translated by Skřivánek.

Have the translated document attached with any other required verifications.

Submit the translated and certified document to the relevant institution.

FAQs

Any. It doesn’t matter what format you send us, as we can handle inx, indd, PDF, translate your website and many other formats.
You will know the price in advance, accurate to the last word. Simply send us an inquiry, and we will tell you how much the translation will cost.
Exactly by the deadline that we will agree upon in advance.

In Skrivanek we have
more than 25 years of experience

This enables us to easily select the best specialist for your texts.

80+
languages in various combinations
4 billion
words translated since 1994
96
specialisations

Reliability, speed and quality of services

We give you the price of the translation in advance, accurate to the last word.

Loading...
Loading...