Přestože umělá inteligence dělá rychlé pokroky i v oblasti jazyků, bez lidí to v překladatelském byznysu ještě dlouho nepůjde, myslí si ředitelka jazykové agentury Skřivánek Bronislava Chudobová. V rozhovoru pro Euro.cz hovoří také o možnostech a záludnostech překladatelského softwaru, dopadech pandemie na jazykový byznys i o tom, proč je v marketingové komunikaci firem stále vidět tolik nedokonalých překladů.
Celý rozhovor a paní Chudobou si přečtěte na euro.cz