V začátcích je síla. Jako mladý podnik je váš tým novým hlasem ve světě. Budoucnost zatím neexistuje – ale vaše úsilí a rozhodnutí jsou právě teď tím, co ji pomůže utvářet.
Přijde okamžik, možná už na začátku, kdy byste měli využít vitality svého startupu a uvést svůj produkt na nové cizojazyčné trhy. Tyto cílové jazykové skupiny mohou žít ve vaší zemi, nebo mohou být tisíce kilometrů daleko, mimo hranice vašeho státu. Se správným průzkumem trhu a přípravou produktu máte vysokou šanci, že jim svůj produkt úspěšně prodáte, ať už žijí kdekoli.
Vydejte se do mezinárodních vod a provádějte průzkumy trhu
Když jste připraveni na expanzi do zahraničí, nejlepší investicí, kterou může začínající firma udělat, je překlad. Existuje mnoho cílových trhů s mladou, rostoucí populací spotřebitelů připojených k internetu. Indonésie. Turecko. Mexiko. Japonsko. Čína. Brazílie. Průzkum trhu vám pomůže určit, kde s konkrétním produktem začít. Ještě než si vyberete nové trhy, na které se zaměříte, můžete své stávající texty a marketingové materiály v původním jazyce připravit pro překlad. Tento postup, kdy se dopředu promýšlí, co bude třeba upravit, se nazývá „internacionalizace“ neboli i18n a zahrnuje například psaní výstižných textů, které se budou snadno překládat a ponechají dostatečný prostor pro design různých jazyků a abeced. Ušetří vám to čas, peníze a problémy při překladu.
Startupy budují důvěru díky přesnému překladu
Překlad vašich klíčových marketingových nástrojů, webových stránek a multimediálních prvků pro nové trhy není něco, k čemu byste měli použít automatický překladatelský software. Stejně tak byste neměli projekt svěřit svému příteli nebo členovi týmu, který umí cílový jazyk. To je velmi důležité. Startupy potřebují podporu zkušeného profesionálního poskytovatele jazykových služeb, aby byl jejich vstup na nové trhy hladký a bezproblémový.
Vezměte si, že vaši větší konkurenti na mezinárodních trzích, na kterých jim chcete konkurovat, již nějakou dobu působí. Nemůžete si dovolit udělat chybu, která by urazila vaše publikum nebo vedla k tomu, že váš podnik nebude působit jako špičkový a důvěryhodný. Proč riskovat, že budete vedle zavedených konkurentů vypadat méněcenně? Profesionální lokalizační a překladatelské společnosti – poskytovatelé jazykových služeb s globálními zkušenostmi – vám mohou usnadnit každý krok tohoto procesu a zajistit jeho mimořádnou efektivitu. Vybudujte s cílovou skupinou pevný most důvěry tak, že zajistíte, aby vaše texty psal překladatel, který je rodilým mluvčím cílového jazyka a který dobře rozumí cílové kultuře.
Zvláštní nároky překladů pro startupy
Naše týmy překladatelů pro startupy mají bohaté zkušenosti s dynamickou a zároveň pečlivou prací na překladech pro začínající firmy. Během realizace vašeho projektu se zaměřujeme na následující aspekty:
- pochopení jedinečnosti identity a produktů vašeho startupu, abyste mohli sdílet své nadšení a předat svou vizi;
- pečlivý a jednotný překlad vaší specifické terminologie, včetně vytvoření individuálního slovníku vytvořeného s vaším přispěním;
- lokalizace vašeho produktu a marketingu tak, aby zaujaly každé nové zahraniční publikum;
- překlad vyjadřující osobnost vaší společnosti, rozvoj a budování vaší značky na každém trhu;
- promyšlené fráze SEO založené na průzkumu trhu a znalosti kultury;
- rychlé vyřízení dle vašich potřeb;
- plnění zakázek v rámci slíbeného rozpočtu, což je pro začínající firmy obzvlášť důležité;
- zajištění překladatelských specialistů pro průběžné konzultace a aktualizaci obsahu.
Kde tedy začít? Se zkušeným partnerem je to snadné. Zjistěte, kde chcete prodávat. Začněte vypracovávat plán pro každou zemi, protože uspěchaná improvizace nepřipadá v úvahu. Pak se o své nápady podělte s partnerem poskytujícím jazykové služby, který se ztotožní s vaším nadšením, poskytne vám správné rady a podporu a pomůže vašemu produktu dosáhnout celosvětového úspěchu. V začátcích je ukryta velká síla a Skřivánek vám pomůže vytěžit z těch vašich co nejvíce.