Profesionální překlady pro širokou firemní klientelu
CAT nástroj je překladatelský software, který překladateli umožňuje ukládat přeložené segmenty a využívat je při překladu dalších segmentů.
Tím CAT nástroj zefektivňuje proces překladu, zkracuje dobu jeho zpracování, snižuje potřebné náklady a především zvyšuje jeho kvalitu – výsledné dokumenty jsou díky překladové paměti konzistentní nejen v rámci zakázky, ale také se dříve zpracovanými překlady.
CAT nástroje nám tak pomáhají pro vás připravit překlady na vysoké jazykové úrovni a zároveň efektivním způsobem dodržet terminologii, jež se týká oblasti vašeho podnikání.
Svěřte své překlady nám.
Jaké výhody vám překlad s využitím CAT nástroje nabízí?
- možnost výrazné úspory vašich nákladů
- zkrácení celkového času zpracování
- možnost zpracování i nestandardních formátů (např. webových, jako jsou HTML, JSON, PO, nebo grafických, jako jsou IDML, INDD apod.)
- založení vaší překladové paměti
- u pravidelných zakázek profesionální správa vaší překladové paměti včetně aktualizací
- v případě potřeby možnost vygenerování aktuální podoby vaší překladové paměti
- možnost vytvoření terminologického slovníku podle vašich potřeb a oborových specifik
- terminologická konzistence napříč přeloženými texty
- sofistikovaná kontrola kvality výsledného překladu (QA)
- ideální řešení pro firemní, expresní a velkoobjemové zakázky
Nástroje, které využíváme
Překládáme do 110+ jazyků
a mnoho dalších
Proces zpracování překladu s využitím CAT nástroje
Váš soubor po vstupní kontrole importujeme do překladatelského rozhraní.
Překlad provádí specialista s výbornou znalostí zdrojového jazyka a odpovídajícími odbornými znalostmi, které uplatňuje při překladu do cílového jazyka. Jeho schopnost pracovat s vybraným CAT nástrojem je přitom samozřejmostí.
Před zahájením překladu vám založíme novou překladovou paměť, která bude sloužit také pro naši další spolupráci v budoucnu, nebo zkontrolujeme vaši stávající překladovou paměť, již pro projekt použijeme.
Překladatel si při procesu překladu vyhledává další informace a doplňující materiály potřebné ke správnému pochopení zdrojového textu a jeho náležitému převedení do cílového jazyka. Pokud zatím nedisponujete vlastním terminologickým slovníkem, pomůžeme vám při jeho vytváření. Jestliže terminologický slovník existuje, bude jej překladatel aktivně využívat.
.
Na základě předchozích kroků překladatel vytvoří gramaticky bezchybný a terminologicky a stylisticky konzistentní překlad. Překlad vám po výstupní kontrole a exportu dodáme ve stejném formátu a formátování (včetně zachování obrázků, webových odkazů atd.), v jakém jsme od vás převzali zdrojový text.
Váš soubor po vstupní kontrole importujeme do překladatelského rozhraní.
Překlad provádí specialista s výbornou znalostí zdrojového jazyka a odpovídajícími odbornými znalostmi, které uplatňuje při překladu do cílového jazyka. Jeho schopnost pracovat s vybraným CAT nástrojem je přitom samozřejmostí.
Před zahájením překladu vám založíme novou překladovou paměť, která bude sloužit také pro naši další spolupráci v budoucnu, nebo zkontrolujeme vaši stávající překladovou paměť, již pro projekt použijeme.
Překladatel si při procesu překladu vyhledává další informace a doplňující materiály potřebné ke správnému pochopení zdrojového textu a jeho náležitému převedení do cílového jazyka. Pokud zatím nedisponujete vlastním terminologickým slovníkem, pomůžeme vám při jeho vytváření. Jestliže terminologický slovník existuje, bude jej překladatel aktivně využívat.
.
Na základě předchozích kroků překladatel vytvoří gramaticky bezchybný a terminologicky a stylisticky konzistentní překlad. Překlad vám po výstupní kontrole a exportu dodáme ve stejném formátu a formátování (včetně zachování obrázků, webových odkazů atd.), v jakém jsme od vás převzali zdrojový text.
Často kladené otázky
Chcete vědět, jak můžete s našimi CAT nástroji ušetřit čas i peníze?
Začněte šetřit už dnes. Zaslat nezávaznou poptávku je první krok k efektivnějším a cenově výhodnějším překladům. Těšíme se na spolupráci přizpůsobenou právě Vašim potřebám.